昨天跟揚哥通電話,
大學時的同伴,後來跟其他幾個朋友畢業後都有聯絡,
有一陣子失戀都還常跑去彰化找他玩,
彰化台中或是媽祖繞境,還有夜唱,是真的從晚上唱到天亮那種,
後來他竟然先結婚,老婆是銀行行員 人也還不錯。
也先生小孩,一個又一個,兩個男娃,
速度之快 ,令人羨慕!!!
只是現在大家都be parents,
busy to life, children, money, work....
要像之像一樣相聚較難,
更不用耍廢渡日玩耍的生活...
-------------------------------------------------------------
今天跟他聊,他現在還在育嬰假中,
有打算買房,consider home loan(mortgage)調漲的關係,
想入手買房,現在租房租金每月2w多,
或是房仲recommend 他買中古房來短期投資,
當然他也問問我現況,
我說我也買房了,約在二三年前,正在還loan中。
聽到這他很envy me!!
買房現在對他來說,是考慮之一,
但其中要顧的factors 很多,
including 交通、學區、生活機能、房價....
我個人還是覺得買比較好,
如果買1000萬房,貸三十年,利率1.6多
這樣一個月三萬多房貸,
比起租房雖然多一萬多,
但至少繳三十年後這房是你own的!!
也許之後房價上升 賣掉又可小賺一波....
個人看法啦,
畢竟中國人就是覺得「有土(房)斯有財」
另外,台灣房價何時大跌過呢? 除了sars時,
所以嘍!!十年前說房價會跌沒買房的人,
現在是不是regret了呢??
就算不大漲房價,至少也是慢慢緩漲....唉!!
---------------------------------------------------------------------
down payment
如果要說「繳頭期款」的話,就可以用
make / put a down payment on something 來表示。
After tightening his belt for several years, Kevin finally built up his savings to put a down payment on the house.(在省吃儉用幾年後,Kevin 終於存下夠多錢繳房子的頭期款。)
mortgage
mortgage 就是「抵押貸款」的意思,常用來指買房時的「房貸」,
要注意這個字的 t 是不發音的喔!
或是如果要簡單一點的話,也可以直接用 home loan 就好了。
Being unemployed, the man was falling behind on his mortgage payments and could be evicted from his home.(由於失業,該男子繳不出貸款而可能會被逐出家門。)
另外,按不同時間償付的貸款我們就可以說:
● a monthly mortgage payment 按月付的貸款
● a seasonal mortgage payment 按季付的貸款
● an annual mortgage payment 按年付的貸款
interest rate
interest 除了常見的「興趣;愛好」,也可以指「(貸款的)利息」,而 rate 則是「率,比率」,所以兩個合在一起就是 interest rate「利率」的意思。
如果要表示「高 / 低利率」的話,就可以直接用 high / low interest rates
You should compare the interest rates of different banks before applying for a mortgage.(你應該在申請貸款之前先比較不同銀行的利率。)
無殼蝸牛族
Generation Rent
除了買房之外,現在也有越來越多人選擇當「租屋族」。
因為 rent 有「租用,租借」的意思,所以 Generation Rent 就被用來代表「租屋族」的人們,也就是中文所說的「無殼蝸牛族」。
Due to soaring property prices, Generation Rent has become a trend in recent years.(由於房價飆漲,近幾年租屋族已經成為一種趨勢。)